In the Beginning Was the Sea is Columbian author Tomas Gonzalez’s first novel, originally published in 1983, and the first to be translated into a spare, incisive English by Frank Wynne. The dream of its protagonists, Elena and J, to escape urban life in Medellin for a self-sufficient existence on the land, however, is one that continues to fascinate to this day. Hints that they are perhaps not entirely prepared for this new life arrive early: Elena has brought with her a sewing machine – a remnant of her first marriage (one of very few facts we learn about their lives before) – which is broken on the journey; J a trunk full of books. Character flaws are also foreshadowed: Elena’s furious reaction to the sewing machine’s damage; J drinking with the boatman on the journey to the run-down house they have bought. Their optimism remains intact, however, Elena cleaning the house in a “frenetic whirl of activity” and J observing:
“It’s exactly how I pictured the tree in the Garden of Eden.”
Gonzalez has other ideas, quickly revealing that all will not end well:
“The other bedroom, where they would later set up the shop and where, later still, the corpse would be bathed, was completely empty.”
From this point on, every action is loaded with foreboding.
J and Elena’s troubles really begin when J loses all his savings, which he had asked a relative to invest. Gonzalez goes out of his way to make clear that J should bear the blame for this, in another of the very brief glimpses we get of their life before they moved to the coast:
“The man had a chequered history – something J knew, but managed to overlook – and more than once he had been sued for breach of trust. There were rumours that he was a professional swindler. But J ignored such stories.”
This is a key moment in the novel, as J realises he must attempt to make money from his land immediately rather than having time to plant and plan ahead; however, so heavy-handed is the description of the man he entrusted with his life savings that it’s difficult to retain much sympathy for him. Elena is, likewise, an unsympathetic character. She distrusts and dislikes all of the local people and has a ferocious temper:
“J knew that when Elena was in a rage, nothing and no one could calm her down; the only thing to do was wait it out until her anger, like a volcano, subsided.”
Her antipathy reaches a peak when she encircles their beach in barbed wire to prevent the local people walking across it. When J begins logging the trees on his plantation in order to raise capital it seems as if his dream of an idyllic existence in the country has died. The novel becomes a catalogue of their misfortunes, with happier moments harder and harder to come by. Their relationship is increasingly strained and, though the death may be difficult you predict, a happy ending is unlikely.
The novel’s title, with its Biblical echoes, refers to the final lines, where (if this was a film) the camera pans out to the waves as the credits roll:
“In the beginning was the sea…The sea was everywhere and everything. The sea was Mother. The Mother was not a woman, nor a thing, nor nothingness. She was the spirit of that which was to come and she was thought and memory.”
While I can’t claim to understand this, it is quite effective in a novel that has up to this point been very careful to avoid abstraction. It certainly conveys a sense of the sea outlasting human endeavour – and in particular the hubris of J. This unchanging nature is reflected in the novel’s characters too – neither J nor Elena can adapt to their new life; the local people cannot adapt to them. The death itself, it could be argued, arises from a refusal to change, or accept change.
In the Beginning Was the Sea is an intense, claustrophobic novel which keeps the reader at arm’s length from its characters, perhaps reflecting the displacement Elena and J feel. Its story is intentionally predictable, but lacks much in the way of psychological insight to balance the fact that we know where we are heading. How you respond to it may depend on how you respond to Gonzalez’s pessimistic vision.
March 21, 2015 at 4:37 pm |
I’ve been looking forward to review of this one as I’ve enjoyed other novels from Pushkin Press (albeit the older classics). I’m left with the sense that you would have liked to learn more about J and Elena’s history, more insight into their past lives. Would that be fair?
Possibly a little too claustrophobic for me right now, even if the cover is a thing of beauty. Speaking of Pushkin, I do want to read more Inoue – on the wishlist for when I’ve finished my twenty.
March 21, 2015 at 4:38 pm |
*looking forward to your review..
March 21, 2015 at 9:10 pm |
I’m not quite sure what more I would have liked. The dice seem loaded against J and Elena from the start and rather than seeming hubristic or even overly idealistic, J seems feckless and Elena simply moody.
March 21, 2015 at 5:03 pm |
This should be an interesting read. I am curious to see how I find it, especially in the context of this marathon reading exercise! 🙂
March 21, 2015 at 9:12 pm |
Well, it is possibly the shortest (either this or The Dead Lake), so that may sway you in its favour!
March 21, 2015 at 9:56 pm
And they say size doesn’t matter!
March 21, 2015 at 6:15 pm |
I enjoyed this one – as long as the reader doesn’t mind too much that Gonzalez doesn’t really do much in the way of suspense then I think it’s a good story with a very evocative setting.
March 21, 2015 at 9:15 pm |
I think the setting is conveyed well – it’s the type of novel that fully deserves being described as atmospheric. However, I was never quite sure what, if anything, I was to make of the characters!
March 22, 2015 at 2:10 pm |
This sounds rather good. I like atmospheric books, even when they are claustrophobic.
March 24, 2015 at 8:28 pm |
For such a short book, it does feel heavy with doom.
March 24, 2015 at 11:35 am |
It is a gorgeous cover, Jacqui’s quite right about that.
I’m actually rather tempted by this one. The sense of claustrophobic inevitability and the seeming critique of a certain kind of colonialist attitude.
Nice review as ever.
March 24, 2015 at 8:25 pm |
Thanks. Whether it’s a colonialist attitude, or a pseudo-intellectual one, or simply one of privilege, it stands little chance in this novel!
March 24, 2015 at 8:31 pm |
[…] González, In the Beginning Was the Sea (Spanish: trans. Frank Wynne), Pushkin […]
March 25, 2015 at 6:30 pm |
[…] Find another review at A Little Blog Of Books, and 1stReading’s Blog. […]
October 19, 2015 at 1:06 pm |
I just reviewed this at mine, and like you had some issues with lack of psychological depth – particularly with relation to Elena. Claustrophobic is a word that fits it well I think.
October 23, 2015 at 3:58 pm |
I’ll have a read of your review now I’m back from holiday. I seem to recall others on the shadow IFFP jury loved it more than me!