Gustave Flaubert’s A Simple Heart (translated by Robert Baldick in 1995) is the story of Felicite – only fifty pages take us from her youth to her death – most of her life spent as maidservant to Madame Aubain:
“Every day Felicite got up at dawn, so as not to miss Mass, and worked until evening without stopping…Nobody could be more stubborn when it came to haggling over prices, and as for cleanliness, the shine on her sauce-pans was the despair of all the other servants.”
Her brief backstory involves a disappointing love affair which ended when her sweetheart, Theodore, “to make sure of avoiding conscription…married a very rich old woman.” It is after this that she leaves the farm where she has been working for the town and finds herself (rather fortuitously) employed by Mme Aubain. Mme Aubain has lost her husband (and much of her fortune) and has two children, Virginie and Paul, to bring up. The two women, both abandoned, though in different ways, co-exist on companionable though never friendly terms.
Their difference in station (and loyalty to each other) is demonstrated when Mme Aubain worries about having had no news of Virginie, who is, at this point, in a convent, for four days. Seeking to show solidarity, Felicite mentions that she has not heard from her nephew in six months:
“Oh, your nephew!… Who cares about a young, good-for-nothing cabin-boy? Whereas my daughter – why just think!”
Felicite’s love for Paul and Virginie, however, is genuine.
The story, as its title suggests, has echoes of recent bestseller, Robert Seethaler’s A Whole Life. Felicite leads a simple life, one in which she becomes increasingly solitary, yet is never shown to regret it. One difference is that Flaubert’s relationship with the character is clearer (again, as the title indicates) – there is no question that Felicite’s life is limited by her simplicity. Flaubert demonstrates this in her attitude to a parrot she acquires as a pet (and later has stuffed), which she comes to confuse with then Holy Spirit:
“In church she was forever gazing at the Holy Ghost, and one day she noticed it had something of the parrot about it. This resemblance struck her as even more obvious in a colour-print depicting the baptism of our Lord. With its red wings and emerald green body, it was the very image of Loulou.”
The parrot provides the story with its bathetic ending, one which suggests that Flaubert’s sympathy may be with Felicite but he has no wish to imitate her simplicity.
December 19, 2016 at 2:47 pm |
Is this where Flaubert’s Parrot comes from, I wonder?
December 20, 2016 at 8:00 pm |
I was thinking the exact same thing! I read Flaubert’s Parrot earlier this year and it’s excellent, definitely worth reading in conjunction with this famous story.
December 20, 2016 at 8:03 pm
I read it once, a very long time ago – so long in fact that I can remember literally nothing about it! 🙂
December 20, 2016 at 8:02 pm |
I, too, have made that assumption – I would hate to think he has a proliferation of parrots in his work!
December 19, 2016 at 6:07 pm |
I reread this earlier this year and was amazed once more how much life he could squeeze into such little space. Squeeze isn’t a good word as the result is elegant.
December 20, 2016 at 8:03 pm |
I agree. One of the things I have discovered this month is how some authors can construct something with great depth in a short form.