Now we are in the very midst of summer, it seemed an appropriate time to suggest some summer reading, but, rather than choosing books based only on the pleasure to be had from reading them (which would presumably be unchanged even in deepest winter) here are seven which are specifically about summer and holidays…
Agostino by Alberto Moravia, translated by Michael F Moore
Agostino, Alberto Moravia’s fourth novel, written in 1942 but refused publication in fascist Italy, is set almost entirely on the beach. And when not on the beach, the characters are most likely to be found at sea. It’s a coming of age story in which the title character suddenly realises that his mother exists outwith her role as his mother a she pursues an affair with a “tanned, dark-haired young man” she has met. Meanwhile Agostino demonstrates some independence of his own as he joins a gang of rougher boys who roam the coast.
In summery: “The two of them would dry themselves languorously in the sun, which became more ardent with the approach of midday.”
Any clouds on the horizon? It’s suggested that Saro, the boatman is a paedophile – after Agostino has been out on his boat with him, he cannot convince the other boys he hasn’t been ‘interfered with’.
Swimming Home by Deborah Levy
Swimming Home was Deborah Levy’s sixth novel (if you include Diary of a Steak) but its Booker nomination catapulted her to deservedly wider acclaim. Poet Joe Jacobs is holidaying with his family in a villa near Nice. The idyllic setting is in contrast to the cast of damaged individuals and failing relationships paraded across it, not helped by the arrival of Kitty Finch, a young women who believes she has a special connection with Jacobs.
In summery: “Two plump bumblebees crawled down the yellow curtains searching for an open window.”
Any clouds on the horizon? The novel begins with a body in the pool. This is a false alarm, but also a warning of what is to come.
The Island by Ana Maria Matute, translated by Laura Lonsdale
Ana Maria Matute’s 1960 novel, The Island, recently issued in a new translation by Laura Lonsdale, is set on the island of Mallorca, now a popular holiday destination, though not so much at the beginning of the Spanish Civil War when the action takes place. The story is told from the point of view of Matia, a fourteen-year-old girl, who is staying on the island with her grandmother as her mother is dead, she has been expelled from her convent school, and her father has abandoned her to fight for the Republic. Over the course of the novel she is exposed to the prejudices and violence of the island.
In summery: “Santa Catalina had a very small beach with a fringe of golden seashells at the water’s edge, and the seashells cracked under our feet as we leapt from the boat, shattering like bits of crockery.”
Any clouds on the horizon? Though the war is distant, the island does not escape its repercussions. Matia and her friend Borja discover a body on the beach one day…
The Lost Daughter by Elena Ferrante, translated by Ann Goldstein
Elena Ferrante’s The Lost Daughter, written prior to her Neapolitan quartet, tells the story of a middle-aged woman, Leda, who feels liberated when her daughters leave home and decides to take a holiday by the sea in southern Italy. Once there, though she finds herself observing a young mother and her child. When the child goes missing it is Leda who finds her and, mysteriously, keeps hold of the girl’s doll.
In summery: “The sand was white powder, I took a long swim in transparent water, and sat in the sun.”
Any clouds on the horizon? The missing child may seem like the novel’s most dramatic moment, but Leda ahs a secret in her past to be discovered.
Year of the Drought by Roland Buti, translated by Charlotte Mandell
Anyone of a certain age will remember the eerily hot summer of 1976 where Roland Buti sets his coming of age story, Year of the Drought. For thirteen-year-old Gus, the sun is not a pleasure as his father is a farmer who recently bought hundreds of chickens which are now dying in the intense heat. This is not his father, or Gus’, only worry as a newcomer to the village has developed a very close friendship with Gus’ mother, and his parents’ marriage is under threat.
In summery: “The heat that had accumulated during the day now rose freely up to the sky. A warm wind, sequinned with burning particles, swooped down from the mountains like the breath of a huge animal crouching in the shadows.”
Any clouds on the horizon? The scene where Gus helps his dad clear out the dead chickens is far from pleasant.
The Driver’s Seat by Muriel Spark
“She will be found tomorrow morning dead from multiple stab-wounds…” doesn’t immediately suggest ‘summer holiday’ but Spark’s 1970 novel begins with Lise shopping for holiday clothes before she flies to a city in southern Europe (probably Rome) in search of the ‘right man’. Of course, in Lise’s case, she means the right man to kill her. Spark described the novel as a ‘whydunnit’ but don’t imagine that question will receive an answer.
In summery: “…they stand on the pavement in the centre of the foreign city, in need of coffee and a sandwich, accustoming themselves to the layout, the traffic crossings, the busy residents, the ambling tourists and the worried tourists, and such of the unencumbered youth who swing and thread through the crowds like antelopes whose heads, invisibly antlered, are airborne high to sniff the prevailing winds, and who so appear to own the terrain beneath their feet that they never look at it.”
Any clouds on the horizon? As is often the case with Spark’s novels, we are well aware of what is on the horizon long before we reach it.
Holiday Heart by Margarita Garcia Robayo, translated by Charlotte Coombe

Don’t be fooled by the apparently happy-go-lucky title – holiday heart is, in fact, a heart condition caused by over-indulging while on vacation. In Margarita Garcia Robayo’s novel it might also suggest that Pablo and Lucia, married nineteen years, find that their own hearts have left home. Pablo finds solace in other women as Lucia becomes colder. He is in danger of losing his job, she of losing touch with her children.
In summery: “He rubbed his eyes. They were still dazzled from the glare of the afternoon sun bouncing off the sand, white and burning like dry ice.”
Any clouds on the horizon? As well as Pablo’s possibly life-threatening heart condition, there are numerous uncomfortable scenes, including their young son declaring on the beach, “I don’t like black people.”